Ever wonder why when Vietnamese people speak to you in English, sometimes you can’t figure out what they say? Well, it turns out that there are 7 critical mistakes that make the speakers belong to the Vietnamese-speaking-English tribe.
Let’s see what are those mistakes and how we can deal with them, shall we?
1. Missing the Ending sounds
- Why: We don’t have those sounds in Vietnamese.
- Examples: “s” in is, “t” in heat, “ed” in missed or “st” in fast.
- How to correct: Listen and learn the rule: when to pronounce “s” as “s” or “z”, when to pronounce as “t” or as “id”. Imitate native speakers long enough and you’ll have the full confidence to say it out loud.